After staying the night in Abashiri, we got up super early (left the hotel at 5am), and headed to Shiretoko Peninsula.
網走に泊まるの後に早いにホテルから出た。(5時に)。知床半島へ行った。
On the way, we saw this gorgeous sunrise.
途中にこの日の出が見た。きれいだね。
After that, we stopped at Oshin-Koshin Falls.
それから、オシンコシンの滝に止まった。
Before we could hike, we had to watch the scary bear warning video. They also used this map to show us everywhere bears had been seen in the last month.
ハイキングの前怖い熊の注意ビデオを見なければならなかった。この地図は今月に熊を見た所の説明した。
A map of the 5 lakes area.
知床5湖の地図。
Our first new friend was this deer.
最初の新しい友達はこの鹿だね。
He was even kind enough to pose in a picture with us. Now if only he had a Facebook page . . .
一緒に写真を撮った。ぜひ友達だよ。
It was so green and beautiful.
自然はとてもきれい。
Is that a bear? Nope, just a hole in the tree.
熊??いいえ、木に穴ね。
I loved the view of the lakes.
湖の眺めはきれい。
A fallen tree.
倒れた木。
The map. Almost half-way done.
私たちこれから後半。
A small stream feeding into the lakes.
小さい川。
L and T.
LとT。
My favorite photo from the lakes. I love the reflection.
私の湖の大好きな写真。倒影が良かった。
After the last lake, we ended up in the space with a raised walkway.
最後の湖の後に橋見たいの歩道にいた。橋見たいの理由は上にあった。
Here you can see the walkway.
この写真に歩道が見える。
Of course, after all those bear warnings, we had to find some bears.
もちろん、熊の注意の後に熊見つける事が必要だった。
Luckily, we found two and they were both friendly.
2匹が見つけた。そして、友好的な熊だよ。
We tried a new juice – kokemomo, it’s a kind of berry. Yum!
新しいジュースを飲んで見た。こけももの。美味しかった。
Then we went hiking to Furepe Falls, it was pretty, but not so exciting from above.
それから、フレペの滝へ行った。
Not sure what this bug is, but I thought his blue-ish color was pretty.
この虫の種類が分からないけど、青色はきれいと思った。
The deer were super friendly. We were able to get really close.
この鹿と近いにいた事できた。