You can see the pics posted during the
trip here.
前の携帯の写真はここで。
Here are a few shots of the area near the very rural, airport hostel.
ホステルの近い所の写真。とても田舎だね。
This is the hostel.
これはホステル。
I took the train from the airport to Narita station and then headed off to explore the area.
空港から成田駅まで電車で行った。
Thankfully there was a tourist information booth near one of the Narita stations. I took a Japanese map and asked for the woman's recommendations all in Japanese.
観光案内所があったが良かった。日本語でおすすめが聞いて、日本語の地図ももらった。
She recommended Narita's temple for the few hours I had in the area before I needed to get back to the airport, check in and have lunch.
2時間3時間があったから、成田山がおすすめした。
These two old ladies with their umbrella were super cute.
この2人と傘はかわいかった。
It was one of the most beautiful temples I've seen.
この寺はとてもきれいだった。
The area with lots of little shops.
たくさん店があった。
Still in awe at how green everything was.
たくさん緑色い木があった。
An interesting pot.
Look at all the intricate detail in this building.
すごいきれい。
So many lamps with their interesting design.
これもきれい。
Love how the orange stands out from the blue of the sky and the green of the trees.
対比色いっぱいあった。オレンジ建物と青空と緑色い木があった。
More green!
緑!
This was the part I liked the best. The forest part, where you could just walk and walk. It reminded me of many places in Oregon.
この所が大好きだった。森みたいに歩いた。オレゴン州見たい所。
Another interesting area for selling things. I wanted ice cream. None of these stalls had ice cream.
ここもたくさん店があった。アイスが欲しかったけど、アイスがなかった。
After I walked around the temple, I headed back for the train station and the airport.
寺の後に駅へ戻った。
I decided to walk down a different street to see if there were any different things there.
違う道に歩いた。他の事が見て欲しかった。
I found these two houses. One looks like old Japan and one looks like it was dropped out of California.
この2台家が見た。古い日本見たいとカリフォルニア州から見たい。
Lunch at the same place as the day before. I loved all the colorful veggies.
前の日の同じ昼食所へ行った。明るい野菜があったから。
It was such a cute little shop.
かわいい店。
After lunch, I still had time to kill, so I went to the plane viewing area. It was sunny and a great place to sit and wait before having to go check in. It reminded me even more that I wasn't ready to come back to snowy Hokkaido.
昼食の後にもう少し時間があったから、飛行機見える所へ行った。天気は良かったからいい待ちる所。北海道帰るの前の最後太陽見える所こと考えた。
The airplane.
飛行機。
When I got back to Hokkaido, I got to meet up with my friend Aileen and her mom for dinner at the airport. It was nice to catch up and nice to meet her mom.
北海道へ帰ったの後に友達と友達のお母さんと夕食を食べた。楽しかった。