I went to my very first Japanese wedding!
最初の日本の結婚式へ行った!
Who is that girl in the mirror? It can’t be me – she got her hair cut, she’s wearing makeup, jewelry and a dress!
この人はだれ?私じゃないでしょう。 紙が切ったし、化粧したし、ジュエリーを付けるし、ドレスを着るし。
We stopped for kabocha ice cream (Japanese pumpkin) on the way to the wedding.
結婚式の前にかぼちゃアイスを食べた。
Here’s my place!
私の席。
Our table had this kanji. Pretty cool looking!
私たちのテーブルのサイン。
Here comes the bride (and groom) all dressed in white . . .
新郎新婦は来た!
When they arrived they had to stand there for a minute.
来たの後にここで立っている。
Me and one of the teachers who used to be at the HS.
前の高校の先生と。
They coached a volleyball team together when they both lived in W-cho. The kids did a presentation.
W町でこの2人はバレー部が教えた。子供たちは発表した。
Another one of the teachers who used to be at the HS.
もう1人前の高校の先生と。
An outfit change and some fog!
新しい服とフォグ。
Time to cut the cake. As I write this, I realized we never ate the cake. I wonder what happens to a cake a Japanese wedding . . .
ケーキを切る時!でも、書く中に思い出はだれもケーキを食べなかった。日本の結婚式でケーキを何する?
Then they came around and lit the candles at the tables.
蝋燭に火を付けた。
Time to light our candle!
私たちの蝋燭。
Then they light the big heart candles.
最後は大きいハートの蝋燭。
Another pic with a past teacher and a student.
前の先生と前の生徒の写真。
Mrs. O loves pigs.
O先生は豚が好き。
The teachers I came with and the bride and groom.
先生たちと新郎新婦。
After the wedding, we drove back to our hotel and then went out for dinner.
結婚式の後にホテルまで戻った。 晩ご飯へ行った。
Aren’t these hot dogs cute?
これは可愛いですよね。
These teachers were all at the HS when I first came. Now they've moved to different schools.
私来た時にこの先生たちは高校にいた。今他の学校にいる。
K-sensei and our waitress.
K先生とウェイトレス。
It was a fun day, but it was full of super difficult wedding-Japanese.
楽しかったけど、結婚式の日本語はとても難しかった。