You can see the pics posted during the trip here.
前の携帯の写真はここで。
Breakfast with our new friends before we all head different directions.
離れるの前朝ご飯を食べた。
(Photo by Oskar, Oは写真を撮った)
Our friend M gave us a ride to the station.
Mの車で駅まで乗った。
After we split up, Mandie and I headed to Tokyo station.
離れてから、妹と東京駅まで行った。
Mandie wanted to see a castle, so we headed to the Imperial Palace. I hadn’t really considered that we wouldn’t even be able to see the gardens inside.
皇居へ行った。
At a park nearby, there was a protest. We didn’t know why.
近い公園に抗言あった。なざかわからなかった。
Because of the protest, there were cops all around the park, but when we first saw the cops, we didn’t know about the protest and we wondered why they were so heavily guarding a park.
来た時に警察いっぱい見たけど、なぜが分からなかった。抗言を見たの後に分かった。
After our walk, we went back to the hostel and then out for dinner. Here’s Mandie with her first-ever onigiri (rice ball).
晩ご飯に妹は始めたおにぎりを食べた。
Dessert – a strawberry sandwich.
デザトーは苺のサンド。